Dia Internacional dos Tradutores
Passei o dia inteiro esperando que o telefone tocasse, ou que chegasse ao menos um email, mas não aconteceu nada, isto é, aconteceu a mesma coisa que em todos os outros anos: sempre fui eu que tomei a iniciativa de fazer estardalhaço para incentivar os parabéns.
Este ano fiquei calada. Quando perguntei numa lista de tradutores se haveria alguma comemoração no dia 30 de setembro, um tradutor perguntou por que eu queria comemorar o dia da secretária! Parece que todos se esqueceram do nosso dia.
Já são dez horas da noite de 30 de setembro, então resolvi escrever esta notinha para mim mesma: Feliz Dia dos Tradutores!
O meu dia foi feliz. Recebi a visita da minha sobrinha & familia. Letícia, minha sobrinha neta, alegrou minha tarde. Ela nem sabe qua a tia-avó é tradutora e, se soubesse, não saberia que hoje é o dia dos tradutores, mas brincou muito com uma bonequinha tradutora que eu tenho. A mãe dela disse que a boneca era eu e ela acreditou, passou a chamar a boneca pelo meu nome. Coisa mais fofa.
Não sei como os colegas passaram este dia dos tradutores, mas não posso reclamar do meu.
A todos os colegas desejo que tenham tido um feliz dia anônimo dos tradutores idem!
2 Comments:
JU que a vida sempre tenha um produto final reservado pra vc do tamanho do mundo...mas sempre com boas energias.
Felicidades neste dia.
E viva os bons profissionais.
Beijos.
Sim, foi um bom dia, que passei traduzindo, naturalmente.
Obrigada pelo estardalhaço, kkkkkkkk
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home